Загадочная для меня рыба. Постоянно в уловах у всех нарских поплавочников, а я вот только второго поймал и первого, кого успел сфотографировать.
Вырастал бы елец за 500 гр — был бы покруче голавля на вываживании.
Загадочная для меня рыба. Постоянно в уловах у всех нарских поплавочников, а я вот только второго поймал и первого, кого успел сфотографировать.
Вырастал бы елец за 500 гр — был бы покруче голавля на вываживании.
Комментарии 9
Уклей-переросток
Унтер-жерех
Он просто болел в детстве много!
Видеть результаты голосования (кто как голосовал) могут только пользователи с рейтингом выше 20 .
Скорее — голавль-недоросток.
Хотя, наверное, и так называть не стоит, ибо голавль, как и язь, кстати, относятся к роду Ельцов, семейства Карповых.
Вот так вот — хоть и невелика рыбка, а имя целому роду дала. А в чешском языке, например, все три рыбы именуются Ельцом, разница только во втором слове имени. Jelec proudník — елец, jelec tloušť — голавль, jelec jesen — язь.
Видеть результаты голосования (кто как голосовал) могут только пользователи с рейтингом выше 20 .
Вот кстати про чехов : словаки называют всего белого хищника «клень». По крайней мере те, с которыми я на рыболовную тему общался. Правда, они фанаты стримовой форели, и на остальную рыбу смотрят как на досадную помеху. Живут под Татрами, ездят на Украину соревноваться — такие себе профи выходного дня.
А может «клень» значило «хрень»... Типа «не, хрень водится всякая, но мы ее не ловим»
Видеть результаты голосования (кто как голосовал) могут только пользователи с рейтингом выше 20 .
На Днестре и его притоках «клень» — это голавль.
В девяносто затёртом году сплавлялись на байдарках в Тернопольской области по Золотой Липе и Днестру, вот там я первый раз это название услышал. А уже чуть позже — прочёл у Сабанеева.
Все ж славянские народы, языки от одного произошли.
Видеть результаты голосования (кто как голосовал) могут только пользователи с рейтингом выше 20 .
Только скорее всего не «клень», а «клэн» (звучит именно так). Форель там называют «пструг», а хариуса — «пыр».
Я пишу так, как слышал это слово от местных, там, на Днестре, а не как «скорее всего».
Комментирование доступно только авторизованным пользователям.